니다 교사가 일 필요는 없지만 코스타리카로 여행하는 는 문화 간 역량과 스페인어 능력을 개발할 의무가 있습니다 문헌에 따르면 영어 외국어 교육은 중립적이지 않으며 사회적 정치적 문화적 의미를 수반합니다 학생들이 학습을 스스로 통제할 수 있도록 하기 위해 코스타리카의 공교육부는 교사들에게 비판적 교육학을 채택할 것을 요구합니다 수집 방법은 아래와 같습니다 연구 설정 및 맥락 이 연구 프로젝트는 스페인어 포르투갈어 영어를 모국어로 하는 교사만 고용한 코스타리카 에레디아 립 언어 및 문화 센터에서 수행되었습니다 수년간 코스타리카 교육부는 무역 및 관광 분야에서 경쟁하기 위해 영어를 제 언어로 배우는 데 중점을 두었습니다 국가 자금은 및 가 에게 영어를 가르치는 지역 대학에 지출됩니다 그러나 많은 고등학생과 직장인은 연구 연구 장소와 같은 사립 언어 센터에서 영어 수업을 듣습니다 이러한 사립 언어 센터는 대부분 수도인 산호세 근처 센트럴 밸리에 위치하고 있으며 영어를 가르치기 위해 를 모집합니다 제가 이 연구를 수행한 언어 및 문화 센터는 지역 사회의 지역 학생들에게 영어 수업을 제공하고 대부분 코스타리카 방문객인 학생들에게 스페인어 수업을 제공합니다 영어 학생들은 일주일에 일 만나는 사립 또는 단체 수업에 비용을 지불합니다 익명성을 유지하기 위해 언어 및 문화 센터라고 합니다 년 코스타리카 여성과 영국계 미국 여성이 언어 교육 학위를 취득하여 문을 열었습니다 센트럴 밸리에서 잘 알려져 있으며 코스타리카 의 언어 및 문화 센터 중 하나로 인정받고 있습니다 스페인어와 영어 수업 외에도 포르투갈어 수업도 제공합니다 영어과는 명의 로 구성되어 있고 포르투갈어과는 명의 포르투갈어 원어민 교사로 구성되어 있으며 스페인어과는 명의 스페인어 원어민 교사로 구성되어 있습니다 일상적인 업무 및 학교 시간 외에 수업을 듣는 영어 학생이 약 명 있습니다 반 학생의 연령대는 세에서 세까지이고 어린 학생의 연령대는 세에서 세까지입니다 대부분의 학생은 중산층 직장인입니다 센터의 소유주는 직원들이 언어 수업을